Перейти к содержимому

Интересные факты о языках138

Для какой работы некоторые народы Новой Гвинеи изобрели особый язык с уникальной лексикой?

Для какой работы некоторые народы Новой Гвинеи изобрели особый язык с уникальной лексикой?

Несколько народов восточной части Новой Гвинеи, помимо родного языка, пользуются специальным языком исключительно при ежегодном сборе орехов пандана. Издавна сложилось представление, что обычные слова мешают росту орехов, поэтому пандановый язык содержит около тысячи уникальных слов и фраз, считающихся безопасными для деревьев.

орехиПапуа — Новая Гвинеяязыки

Что общего между простофилей и филькиной грамотой?

Что общего между простофилей и филькиной грамотой?

В славянских языках изначально не было звука «ф», поэтому заимствованные из других языков имена типа Феофан, Феофил, Фалалей часто приобретали презрительные формы: Фофан, Фефёла, Фаля, переходя даже в разряд бранных слов. То же случилось с Филей, уменьшительным от Филата и Филиппа: фильками дворяне нередко пренебрежительно называли любых холопов. Отсюда произошло слово «простофиля», а также выражение «филькина грамота», которым характеризуют безграмотно составленный документ.

выражениядокументыРусьсловаязыки

Что означает венгерское слово, буквально переводящееся как «овенгерить»?

Что означает венгерское слово, буквально переводящееся как «овенгерить»?

В венгерском языке глагол со значением «объяснять» звучит как «magyarázni». Он происходит от самоназвания венгров — мадьяров — и, таким образом, буквально означает «овенгерить». Лингвисты полагают, что эта особенность связана с особым положением народа, пришедшего когда-то на эту землю с востока. Принадлежащий к финно-угорской семье венгерский язык не родственен ни одному из языков соседей венгров. Поэтому объяснение в каком-то смысле равнозначно переводу на свой язык.

венгерский языкВенгрияпереводысловаязыки

Какие дети склонны к изобретению своего языка?

Какие дети склонны к изобретению своего языка?

Примерно у 40% близнецов с младенчества развивается особый язык для общения друг с другом, понятный только им. Он возникает из слов «взрослого» языка, адаптированных к детской фонологии путём усечения, перестановки слогов и сильного упрощения грамматики. Специалисты считают, что характерные для всех детей речевые ошибки у близнецов реже корректируются взрослыми, так как им часто вполне хватает собственного замкнутого общества, где неправильная речь становится нормальной. Эта особенность, называемая криптофазией, обычно исчезает примерно к трём годам, но иногда может сохраняться дольше. В редких случаях, например у сестёр Гиббонс из Уэльса, криптофазия наблюдалась почти всю жизнь — до смерти одной из них.

близнецыдетиУэльсязыки

Носители какого языка могут путешествовать по миру, не тратясь на гостиницы?

Носители какого языка могут путешествовать по миру, не тратясь на гостиницы?

С 1970-х годов ежегодно издаётся справочник Pasporta Servo, где публикуются адреса эсперантистов со всего мира, готовых бесплатно принимать путешественников, говорящих на эсперанто. В 2007 году насчитывалось 1320 таких адресов, а позже база в основном перешла в онлайн-формат. Для получения доступа участник обычно тоже соглашается время от времени принимать гостей. Наибольшая плотность таких предложений традиционно приходится на Европу.

Европатуризмэсперантоязыки

Для какого славянского языка существует письменность на основе арабского алфавита?

Для какого славянского языка существует письменность на основе арабского алфавита?

Для белорусского языка, помимо кириллицы и латиницы, существует система записи на основе арабского алфавита. Это связано с тем, что на территории Великого княжества Литовского издавна проживали татары, которые постепенно перешли на белорусский язык, но для письма, особенно религиозных текстов, продолжили использовать слегка модифицированную арабскую вязь.

арабский языкБеларусьбелорусский языкписьменностьтатарыязыки

Какая часть тела в языке манамбу может менять род с женского на мужской и обратно?

Какая часть тела в языке манамбу может менять род с женского на мужской и обратно?

В манамбу, одном из языков аборигенов Папуа — Новой Гвинеи, действует любопытный принцип деления слов по родам. К женскому относятся мягкие и округлые вещи, к мужскому — крупные и удлинённые. Слово «живот» в манамбу — женского рода, однако когда у беременной женщины живот заметно увеличивается, о нём начинают говорить в мужском роде.

беременностьженщиныживотлингвистикаПапуа — Новая Гвинеяязыки

Название какого музыкального инструмента трансформировалось в слово «пистолет»?

Название какого музыкального инструмента трансформировалось в слово «пистолет»?

Вошедшее во многие языки мира слово «пистолет» имеет славянское происхождение. Издавна «пищалью» называли дудочку. С появлением огнестрельного оружия пищалями стали называть артиллерийские орудия с трубчатым стволом. Широкое применение они нашли в гуситских войнах в Чехии 15 века, и слово «пищаль» было заимствовано западноевропейскими языками, трансформировавшись в «пистолет».

артиллериядудочкимузыкальные инструментыоружиесловаЧехияязыки

Замешаны ли русские солдаты в возникновении слова «бистро»?

Замешаны ли русские солдаты в возникновении слова «бистро»?

Многие считают, что название французским закусочным дали русские казаки в 1814 году после взятия Парижа — якобы они требовали от официантов обслуживать их быстро, откуда и возникло слово «бистро». Эта легенда даже увековечена на мемориальной доске ресторана «À la Mère Catherine». Однако в письменных французских источниках «bistro» фиксируется только с 1880-х годов, поэтому русский след в нём исключён. Вероятно, слово произошло от северофранцузского диалектизма «bistouille», означающего «пойло».

алкогользаблужденияказакиобщепитПарижрестораныРоссиясловаФранцияфранцузский языкязыки

С какой страной связаны названия апельсина и мандарина?

С какой страной связаны названия апельсина и мандарина?

Апельсины издавна выращивали в Китае, а название этого фрукта заимствовано из нидерландского языка и буквально означает «китайское яблоко». Другой цитрусовый, мандарин, тоже этимологически связан с этой страной. Словом «мандарин», восходящим к санскритскому слову со значением «советник», португальцы называли китайских чиновников. Причина переноса этого названия на фрукт точно неизвестна: в одних источниках говорится о любви чиновников к выращиванию этих цитрусов, в других — о том, что цвет их кожуры соответствовал оранжевой одежде служащих.

апельсиныКитаймандариныназваниянидерландский языкПортугалияфруктыцветаязыки