Перейти к содержимому

Интересные факты о Библии27

В какой стране преступник мог получить более мягкое наказание, если умел читать?

В какой стране преступник мог получить более мягкое наказание, если умел читать?

В средневековой Англии обвиняемый, признанный духовным лицом, мог добиться передачи дела из светского суда в церковный, а там наказания обычно были заметно мягче. Сначала для этого требовались внешние признаки сана — тонзура и церковная одежда, но со временем это право фактически превратилось в проверку грамотности: достаточно было прочесть отрывок из Библии. Этим пользовались уже не только клирики, но и умеющие читать преступники, а некоторые неграмотные заранее заучивали пятидесятый псалом «Помилуй мя, Боже», потому что судьи чаще всего просили именно его. Власти знали об этой лазейке, однако долго мирились с ней, поскольку светские суды нередко приговаривали к смерти даже за сравнительно мелкие проступки. Лишь судебная реформа 1827 года окончательно закрыла эту возможность.

АнглияБиблияграмотностьпреступлениярелигияСредневековьесудхристианство

Какой хлеб просили в оригинальном тексте молитвы «Отче наш»?

Какой хлеб просили в оригинальном тексте молитвы «Отче наш»?

В оригинальном тексте евангельской молитвы «Отче наш» перед словом «хлеб» употреблено греческое слово «epiousion», которое не встречается больше нигде, из-за чего невозможно достоверно судить о его изначальном смысле. На латынь его традиционно переводили двумя способами: словом «quotidianum», то есть «каждодневный», и более мистическим словом «supersubstantial», то есть «сверхсущественный», с отсылкой к Телу Христову, которое верующие получают во время причастия. Первое значение отражено в большинстве английских переводов Библии — «daily». Есть и другие версии перевода, среди которых есть и значение «необходимый для физического существования» — к этому типу относится церковнославянское слово «насущный».

английский языкБиблиягреческий языкИисус Христослатыньмолитвыпереводыпричастиерелигиярусский языксловахлебхристианство

Как выглядят глаголы в пророческом совершенном времени?

Как выглядят глаголы в пророческом совершенном времени?

Филологи, исследующие религиозные тексты, выделяют особое время глагола — так называемое пророческое совершенное. В эту категорию относят описания будущих событий, в которых рассказчик настолько уверен, что использует глаголы в прошедшем времени. Примером может служить строка из книги пророка Амоса, где он предсказывает землетрясения и божью кару для иудеев и других народов Ближнего Востока: «Упала, не встаёт более дева Израилева! Повержена на земле своей, и некому поднять её».

Библияевреилингвистикалитературарелигия

Через какой водоём Моисей перевёл евреев во время исхода из Египта?

Через какой водоём Моисей перевёл евреев во время исхода из Египта?

В оригинальном тексте книги Исход Моисей перевёл евреев через «ям-суф», что дословно означает «тростниковое море». Толкование этого водоёма как Красного моря прижилось после перевода Ветхого Завета на греческий. Однако многие исследователи сомневаются в такой трактовке, ведь евреи проживали в Египте в восточной части дельты Нила, а заливы Красного моря — Суэцкий и Акаба — расположены значительно южнее кратчайшего пути в Землю обетованную. Среди других кандидатов на роль «ям-суф» — озёра Тимсах, Манзала и Большое Горькое, расположенные на Суэцком перешейке, а также озеро Бардавиль на Синайском полуострове.

БиблиягеографияевреиЕгипетКрасное мореМоисейморяНилозёрапереводы

Какая легенда об Анне Ярославне опровергается историками?

Какая легенда об Анне Ярославне опровергается историками?

Согласно распространённому мнению, французские короли издавна присягали на Евангелии, которое привезла с собой из Руси Анна Ярославна, выйдя замуж за Генриха I. Книга, хранящаяся сейчас в Реймсе, состоит из двух частей: первая написана кириллицей, а вторая — хорватской глаголицей. Хотя создание первой части датируют примерно серединой 11 века — временем, когда Анна покинула отчий дом, — Евангелие не могло оказаться во Франции раньше 16 века. Даже после этого французские историки ставят под сомнение сам факт использования книги при коронации или вовсе его опровергают.

Анна ЯрославнаБиблиязаблуждениямонархиРеймсРусьФранция

Кто принёс дары новорождённому Иисусу и сколько их было, согласно Евангелию?

Кто принёс дары новорождённому Иисусу и сколько их было, согласно Евангелию?

Одним из самых известных библейских сюжетов является поклонение волхвов. Увидев Вифлеемскую звезду, они пришли к месту, где родился Иисус, и поднесли ему дары — золото, ладан и смирну. В католической традиции волхвов знают под именами Каспар, Мельхиор и Бальтазар, однако в Евангелии от Матфея, где упоминается этот сюжет, не указаны ни имена, ни точное количество пришедших. В западной иконографии их часто изображают с коронами на головах, из-за чего в народе они больше известны как три царя. А вот армянская и сирийская церкви считают, что волхвов было двенадцать.

БиблияволхвыИисус Христосрелигияхристианство

Какой политик скончался сразу после заявления о том, что хотел стать слугой в доме Господнем?

Какой политик скончался сразу после заявления о том, что хотел стать слугой в доме Господнем?

Олбен Уильям Баркли много лет заседал в Конгрессе США, а также был 35-м вице-президентом при Гарри Трумэне. В возрасте 78 лет, выступая перед аудиторией, он высказался о других сенаторах, сделав аллюзию на библейский стих: «Я предпочёл бы быть слугой в доме Господнем, чем сидеть в рядах всемогущих». В этот же момент он упал и скончался от сердечного приступа.

БиблияпарламентполитикасмертьСШАТрумэн

Какой важнейший христианский праздник не соответствует своему названию?

Какой важнейший христианский праздник не соответствует своему названию?

Хотя Рождество у католиков отмечают 25 декабря, а у православных — 7 января, в Библии нет ни одного упоминания о точной дате рождения Иисуса. Впервые привязка к дате 25 декабря зафиксирована в римской рукописи 354 года. По одной из версий, дату Рождества назначили на этот день в пику празднованию Дня рождения непобедимого Солнца — божества, которое император Аврелиан объявил верховным богом Римской империи.

БиблияДревний РимИисус ХристоспраздникиРождествохристианство

На каком языке говорит сатана в переводе Нового Завета на шотландский?

На каком языке говорит сатана в переводе Нового Завета на шотландский?

Библия до недавнего времени не была полностью переведена на шотландский язык. В 1983 году Уильям Лоример опубликовал свой перевод Нового Завета на скотс с греческого. Он примечателен тем, что речь сатаны передана на обычном английском языке.

английский языкАнглияБиблиядьяволпереводыШотландия

Какие фрукты росли на библейском древе познания добра и зла?

Какие фрукты росли на библейском древе познания добра и зла?

Конкретный вид запретного плода с древа познания добра и зла, который попробовали Адам и Ева и за это были изгнаны из рая, не назван ни в одном тексте Библии. В западной христианской традиции его принято считать яблоком — возможно, из-за созвучия латинских слов mălum («зло») и mālum («яблоко»). Но толкователи Библии предлагают и другие варианты — например, виноград, гранат или инжир. Последний вариант обосновывается тем, что после вкушения плода Адам с Евой прикрыли свою наготу листьями именно фигового дерева.

Адам и ЕваБиблиявиноградгранатыинжирфруктыхристианствояблоки