Перейти к содержимому

Интересные факты о молитвах3

Какой хлеб просили в оригинальном тексте молитвы «Отче наш»?

Какой хлеб просили в оригинальном тексте молитвы «Отче наш»?

В оригинальном тексте евангельской молитвы «Отче наш» перед словом «хлеб» употреблено греческое слово «epiousion», которое не встречается больше нигде, из-за чего невозможно достоверно судить о его изначальном смысле. На латынь его традиционно переводили двумя способами: словом «quotidianum», то есть «каждодневный», и более мистическим словом «supersubstantial», то есть «сверхсущественный», с отсылкой к Телу Христову, которое верующие получают во время причастия. Первое значение отражено в большинстве английских переводов Библии — «daily». Есть и другие версии перевода, среди которых есть и значение «необходимый для физического существования» — к этому типу относится церковнославянское слово «насущный».

английский языкБиблиягреческий языкИисус Христослатыньмолитвыпереводыпричастиерелигиярусский языксловахлебхристианство

Какая учёная ещё в школе экспериментально проверяла эффективность молитв?

Какая учёная ещё в школе экспериментально проверяла эффективность молитв?

Астроном Сесилия Пейн-Гапошкина первой доказала, что звёзды состоят преимущественно из водорода и гелия. Ещё будучи школьницей, она поставила небольшой эксперимент накануне экзаменов. Сесилия решила молиться только перед половиной из них, а другую половину отнесла к контрольной группе, но более высокие оценки получила именно по тем предметам, за которые не молилась. Позже она считала себя агностиком и преподавала в воскресной школе церкви унитарианского универсализма — либеральной церкви без догматов.

астрономиямолитвынаукарелигияэкзамены

Откуда произошло слово «куролесить»?

Откуда произошло слово «куролесить»?

Молитва «Господи, помилуй!» на греческом языке звучит как «Кирие элейсон». Когда христианство пришло на Русь из Византии, все богослужения проходили на греческом, и это было непонятно простым людям. Часто повторявшаяся фраза «Кирие элейсон» в народе трансформировалась в слово «куролесить» в значении «делать что-то бессмысленное и загадочное». Позже смысл этого слова изменился, и сейчас оно означает «озорничать, проказничать».

греческий языкмолитвыРусьсловахристианство