Перейти к содержимому

Интересные факты о выражениях128

Откуда взялись выражения «шапочное знакомство» и «прийти к шапочному разбору»?

Откуда взялись выражения «шапочное знакомство» и «прийти к шапочному разбору»?

Согласно традиции, мужчины на Руси при входе в церковь снимали шапки, складывали их у входа, а по окончании службы разбирали. Тот, кто опоздал, приходил уже к шапочному разбору, и с тех пор это выражение закрепилось в значении «прийти куда-либо слишком поздно, когда всё уже кончилось». Выражение «шапочное знакомство», означающее поверхностное знакомство с кем-либо, тоже связано со старым обычаем. Когда встречались знакомые или приятели, они в знак приветствия приподнимали шляпы, и только друзья пожимали друг другу руки.

выраженияголовные уборыобычаиРусьхрамышляпы

Откуда взялось выражение «дело выгорело»?

Откуда взялось выражение «дело выгорело»?

Судебные дела в старые времена нередко сгорали: либо от пожаров в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. Тогда обвиняемого уже нельзя было судить, и он мог сказать: «Дело выгорело». Сегодня это выражение употребляется, когда речь идёт об удачном завершении крупного начинания.

взяткивыражениякоррупцияпожарысудуспех

Откуда взялось выражение «уйти по-английски»?

Откуда взялось выражение «уйти по-английски»?

Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы говорим, что он ушёл по-английски. Однако изначально эту идиому придумали сами англичане, и звучала она как «to take French leave» («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке как насмешка над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в таком виде оно закрепилось в русском языке.

английский языкАнглияармиявыражениядезертирствоФранция

Откуда взялось выражение «попасть впросак»?

Откуда взялось выражение «попасть впросак»?

Раньше просаком назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и так сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос или бороды могло стоить человеку жизни. Именно от таких случаев произошло выражение «попасть впросак», которое сегодня означает оказаться в неловком положении.

верёвкивыраженияРусьтехника

Откуда взялось выражение «идти в гору»?

Откуда взялось выражение «идти в гору»?

В начале 19 века в народе была популярна карточная игра «горка», чем-то напоминающая покер. Когда игрок начинал делать ставки, вынуждая партнёров пасовать, про него говорили, что он «идёт в гору». Позднее это выражение вошло в повседневную речь и стало обозначать неуклонное продвижение к успеху.

выражениягорыденьгиигрыкартыРоссия

Чем раньше занимались в католической церкви адвокаты дьявола?

Чем раньше занимались в католической церкви адвокаты дьявола?

До 1983 года в католической церкви существовала специальная должность — адвокат дьявола. Обязанности этого человека заключались в том, чтобы собирать все возможные аргументы против канонизации кандидата в святые. В противовес ему существовала и другая должность — защитник Бога, выполнявший противоположные функции. В современном языке термин «адвокат дьявола» часто употребляется для обозначения людей, защищающих позицию, которой сами не придерживаются.

адвокатывыражениядьяволкатолицизмработарелигияхристианство

Какая наука была исключением из сократовского «Я знаю, что ничего не знаю»?

Какая наука была исключением из сократовского «Я знаю, что ничего не знаю»?

«Я знаю, что ничего не знаю» — широко известное изречение Сократа. Помимо этого, Платон зафиксировал другую сократовскую фразу: «Я всегда говорю, что я ничего не знаю, кроме разве одной совсем небольшой науки — эротики. А в ней я ужасно силён».

античностьвыраженияДревняя ГрецияПлатонСократфилософыэротика

Откуда взялось выражение «реветь белугой»?

Откуда взялось выражение «реветь белугой»?

Молчаливая рыба белуга не имеет отношения к выражению «реветь белугой», означающему громко кричать и плакать. Раньше белугой называли не только рыбу, но и полярного дельфина, отличающегося громким рёвом. Со временем для обозначения дельфина закрепился вариант «белуха».

выражениядельфиныживотныеРусьрыбы

Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?

Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?

Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что вели свою родословную от вестготов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, поэтому они называли себя «sangre azul» — «голубая кровь». Отсюда выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе в русский.

аристократиявыражениядворянствоИспаниякровьмаврыцвета

Откуда взялось выражение «закадычный друг»?

Откуда взялось выражение «закадычный друг»?

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовалось слово «закадычный», которым сегодня называют очень близкого друга. В некоторых источниках указывается, что этот эпитет допустим только в отношении мужчин, однако в художественной литературе можно найти примеры употребления сочетания «закадычная подруга».

выражениядружбакадык