Перейти к содержимому

Интересные факты о поэзии10

В какой книге можно прочитать 100 триллионов уникальных стихотворений?

В какой книге можно прочитать 100 триллионов уникальных стихотворений?

В сборнике сонетов французского поэта Раймона Кено под названием «Сто тысяч миллиардов стихотворений» на самом деле 10 оригинальных сонетов стандартной длины — по 14 строк каждый. Однако все сонеты имеют одинаковые рифмы и сходную грамматическую структуру, а строки можно комбинировать в любом порядке, причём буквально: каждая из них напечатана на отдельной полоске бумаги. Таким образом, каждое сочетание строк можно считать отдельным сонетом, а их общее число соответствует заглавию книги.

книгилитературапоэзиясонетыФранция

Чем хайку отличается от других японских стихов такого же размера?

Чем хайку отличается от других японских стихов такого же размера?

Японские стихи в жанре хайку содержат 17 слогов, однако в оригинале записываются в один столбец. Деление хайку на три строки в переводах по схеме 5—7—5 связано с так называемым режущим словом, которое находится либо на пятом, либо на двенадцатом слоге, хотя некоторые переводчики предпочитают писать всё в одну строку. Не все стихи с такой формой можно назвать хайку: например, жанр сэнрю тоже подразумевает размер 5—7—5, однако носит юмористический характер и не содержит традиционного для хайку указания на какое-либо время года.

переводыпоэзияхайкуЯпония

Какой остров, названный в честь известной цитаты, превратился в полуостров?

Какой остров, названный в честь известной цитаты, превратился в полуостров?

Самая известная цитата английского поэта Джона Донна начинается словами: «Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши», а на его родине этот пассаж известен как «No Man Is an Island». В 1980 году в честь этого пассажа остров на искусственном озере Киттамакунди в штате Мэриленд назвали Nomanisan Island. Как бы оправдывая посыл Джона Донна, через тридцать лет остров соединился с одним из берегов озера, став полуостровом. Другой остров Номанисан служил пристанищем для антагониста Синдрома в мультфильме «Суперсемейка».

АнглияДжон ДоннмультфильмыМэрилендназванияозёраостровапоэзияСуперсемейкаСША

Какой смысл стихотворения Гейне о сосне и пальме утерян в переводе Лермонтова?

Какой смысл стихотворения Гейне о сосне и пальме утерян в переводе Лермонтова?

Известное стихотворение Гейне «Сосна и пальма» русскому читателю знакомо прежде всего в переводе Лермонтова («На севере диком...»). Однако у Гейне главной темой является трагическая любовь: слово «сосна» в немецком языке — мужского рода, а «пальма» — женского. В варианте Лермонтова основной мотив — лишь одиночество. Существуют менее известные переводы, в которых сохранён мужской род первого дерева: у Тютчева сосна заменена кедром, а у Фета — дубом.

ГейнеГерманиядеревьядубыкедрыЛермонтовлюбовьодиночествопальмыпоэзияРоссиясосныТютчевФет

Какой поэт требовал, чтобы его «доили» по утрам?

Какой поэт требовал, чтобы его «доили» по утрам?

Ослепший поэт Джон Мильтон диктовал поэму «Потерянный рай» секретарю или родственникам. Сам он говорил, что стихи приходили к нему свыше, а новые строки уже были у него в голове сразу после пробуждения. Если по утрам помощник долго не приходил записывать их, поэт жаловался, что его не доят.

АнглияМильтонПотерянный райпоэзияпоэтыслепые

В каком городе на похоронах одиноких людей читает стихи специальный поэт?

В каком городе на похоронах одиноких людей читает стихи специальный поэт?

Каждый год в Амстердаме около 20 человек умирают в полном одиночестве. Муниципалитет организует их похороны и приглашает поэта, который сочиняет стихи в честь умершего и читает их на церемонии. Подобные инициативы по примеру Амстердама возникли и в бельгийском Антверпене, и в шотландском Данди.

АмстердамАнтверпенБельгияНидерландыпохороныпоэзияШотландия

Какую поэму можно прочитать почти восемью тысячами способов?

Какую поэму можно прочитать почти восемью тысячами способов?

Китайская поэтесса Су Хуэй, жившая в 4 веке, создала поэму-палиндром — вытканный из иероглифов квадрат размером 29×29. Исследователи обнаружили 7940 способов прочитать эту поэму, двигаясь по горизонтали, вертикали или диагонали в обоих направлениях.

иероглифыКитайпалиндромыпоэзия

Через какого шотландского поэта Лермонтова и Байрона гипотетически связывают родством?

Через какого шотландского поэта Лермонтова и Байрона гипотетически связывают родством?

Шотландский поэт 13 века Томас Лермонт был известен как Томас-Рифмач. Его считают одним из самых знаменитых представителей рода Лермонтов, хотя историки спорят, был ли он реальным человеком или героем легенд. В 17 веке пленный поручик Георг Лермонт перешёл на русскую службу, принял православие и стал родоначальником русского рода Лермонтовых. С другой стороны, предок Байрона по имени Гордон в 16 веке был женат на Маргарет Лермонт, и сам Байрон поэтому включал Томаса-Рифмача в своё генеалогическое древо. Поскольку поэзия и нравственный мир Байрона оказали заметное влияние на творчество Лермонтова, об их родстве можно говорить не только в литературном, но и — гипотетически — в буквальном смысле.

БайронЛермонтовлитературапоэзияпоэтыРоссияШотландия

Какие стихи Пушкина использовал Глинка для посвящения романса дочери Анны Керн?

Какие стихи Пушкина использовал Глинка для посвящения романса дочери Анны Керн?

Согласно распространённой версии, Пушкин посвятил написанное в 1825 году стихотворение «Я помню чудное мгновенье...» Анне Керн. Через пятнадцать лет композитор Глинка положил эти строки на музыку и посвятил романс её дочери, Екатерине Керн, в которую долгое время был влюблён.

Анна КернГлинкакомпозиторылюбовьмузыкапоэзияпоэтыПушкинромансы

Какой поэт не мог творить без запаха гнилых яблок?

Какой поэт не мог творить без запаха гнилых яблок?

Немецкий поэт Фридрих Шиллер мог настроиться на творческий лад, только если на столе в его кабинете стояла тарелка с гнилыми яблоками. Это не единственный пример благотворного влияния яблок на писателей: по признанию Агаты Кристи, один из способов сосредоточиться на размышлениях о сюжете состоял в том, чтобы сесть в ванну и раскладывать на её бортике яблочные огрызки.

Агата КристиванныГерманияписателипоэзияпоэтыШиллеряблоки